Tsumo Dzinetsanangudzo

July 26, 2022

Rega kuyera nyoka negavi iyo iripo

Rega kuyera nyoka negavi iyo iripo. English Explanation  A snake, dead or alive, is always frightening. In normal circumstances, nobody would like to touch or handle a snake for any purpose. With the Shona elders, a brave person was meant to show his bravery by measuring the length of a dead snake without using a stick or a string. The proverb implies that a man should not hesitate to state facts, even if it means to accuse a person of higher status. ‘Call a spade a spade.’ Also, do not substitute false imitations for the real thing.
July 26, 2022

Rega kubvunza nyama kuti ndeyokugocha iwe muto uchiuona

Rega kubvunza nyama kuti ndeyokugocha iwe muto uchiuona. English Explanation  It displays a person’s foolishness when he enquires about things which are self-evident at a glance. When death has occurred, no sensible and decent person will ask, ‘What is the newly-made grave for?’
July 26, 2022

Mamvura mazhinji akatunza kuba

Mamvura mazhinji akatunza kuba. English Explanation  Usually, thieves go out to steal when they expect rain. The water washes away foot-prints so that they cannot be traced. This is quoted to advise against committing a crime in the hope that favourable conditions will prevent detection. Such seemingly favourable conditions may disappear and expose the crime