418 Tsumo DzeChishona
418 TSUMO DZECHISHONA 1. Afirwa haaringwi kumeso 2. Auta haaoneki 3. Aiva madziva ave mazambuko 4. Akuruma nzeve ndewako 5. Akwewa sanzu akwewa namashizha...
Zimbabwean Cultural Heritage Site
418 TSUMO DZECHISHONA 1. Afirwa haaringwi kumeso 2. Auta haaoneki 3. Aiva madziva ave mazambuko 4. Akuruma nzeve ndewako 5. Akwewa sanzu akwewa namashizha...
81 Tsumo Dzinetsanangudzo YeChirungu ( 81 Shona Proverbs with English meanings )
Kupedza nyota kuenda padziva English Direct Translation To quench thirst (one) goes to a pool. VARIATIONS a) Kupedza nyota / kuenda patsime. (tsime: well) b) Kupedza nyota / patsime. SHONA EXPLANATION Kupedza nharo kana kukonona, kubvunza munhu anonya-tsoziva nezvenyaya yacho. ENGLISH EXPLANATION When disputing or in doubt about anything it is always good to consult an expert. The proverb is often quoted when two people have marked differences of opinion on a subject about which both have a superficial knowledge.
Charovedzera-charovedzera gudo rakakwira mawere kwasviba ENGLISH EXPLANATION A person who is used to doing something will probably not fail to do it, even in difficult circumstances.
Kuziva mbuya huudzwa ENGLISH EXPLANATION Wisdom is acquired from other people, and nobody knows anything before he is told or taught.
Dzvinyu kuzambe zuva huona bako ENGLISH EXPLANATION Before A man exposes himself to danger he makes sure that an escape is possible For instance, a man who has eloped With someone’s daughter is not afraid of his in-laws, because he has arranged already the payment of compensation
Nzou haikarari ina makaka. ENGLISH EXPLANATION One who is holding a treasure does not expose it to danger. He is afraid of losing it in one way or another.
Mombe yenzuma kufuma ivete kufunga chakadya nyanga dzayo. ENGLISH EXPLANATION A person will ponder persistently over something which affects him deeply. The proverb may well be used by a once prosperous business man who has gone bankrupt.
Chirema ndochina mazano chinotamba chakazendama kumadziro
Recent Comments